八公山一带是平缓的山峦,平原也很多。秦典枢所在的寨,位於稍高的山坡半山腰。
“首领,来了一个dao士,要求会面”
听到小的的报应,秦典枢说。
“好好确认一下,如果是真正的dao士就带我来。”
小的了解後再回来。不久,那个dao士进来了。他dao:
“秦首领,初次见面。我是龙虎山的dao士,贺雷先。”
雷先恭恭敬敬地行礼。
秦典枢静静地回礼,向自己的对面推荐座位。接着dao:
“最近liu者为了藏shen而打扮成dao士和行者的样子,你好像是真的。那麽,你有什麽事?”
“首先,请看这个”
雷先这样说着,让秦典枢看了看朔月镜。
秦典枢盯着镜子看。
“这是什麽?和我的脸重叠,浮现出天客星的字。”
“果然。其实那是,”
雷先开始了魔星的说明。接着把追魔剑也拿出来讲述想要收星的意思。正如钢先的建议,为了尽量让人听起来很可怕而演出了故事。
####################
日文原文
八公山一帯はなだらかな山の连なりで、平野も多い。秦典枢のいる寨は、やや高い丘の中腹にあった。
「tou领、dao士が一人来て、面会を求めてます」
手下の报せを闻いて、秦典枢は言った。
「きちんと确认して、本物のdao士なら通せ」
手下は了解して戻っていく。间もなくして、そのdao士が入ってきた。
「秦のtou领、初めてお目にかかります。私は竜虎山のdao士、贺雷先と申す者です」
雷先は恭しく礼をする。
秦典枢は静かに礼を返し、自分の対面に席を勧めた。そして言う。
「最近はliuれ者がshenを隠すためにdao士や行者の格好をするが、あんたは本物っぽいな。で、用件は何だ」
「まず、これをご覧いただきたい」
そう言って雷先は、秦典枢に朔月镜を见せた。
秦典枢は、镜面を覗き込む。
「なんだこれは。俺の顔に重なって、天客星って浮かんでるが」
「やはり。実はそれは」
と、雷先は、魔星の説明を始めた。そして追魔剣も取り出して、
収星したい旨を语る。钢先の助言の通り、なるべく気味悪く闻こえるように话を演出した。
“首领,来了一个dao士,要求会面”
听到小的的报应,秦典枢说。
“好好确认一下,如果是真正的dao士就带我来。”
小的了解後再回来。不久,那个dao士进来了。他dao:
“秦首领,初次见面。我是龙虎山的dao士,贺雷先。”
雷先恭恭敬敬地行礼。
秦典枢静静地回礼,向自己的对面推荐座位。接着dao:
“最近liu者为了藏shen而打扮成dao士和行者的样子,你好像是真的。那麽,你有什麽事?”
“首先,请看这个”
雷先这样说着,让秦典枢看了看朔月镜。
秦典枢盯着镜子看。
“这是什麽?和我的脸重叠,浮现出天客星的字。”
“果然。其实那是,”
雷先开始了魔星的说明。接着把追魔剑也拿出来讲述想要收星的意思。正如钢先的建议,为了尽量让人听起来很可怕而演出了故事。
####################
日文原文
八公山一帯はなだらかな山の连なりで、平野も多い。秦典枢のいる寨は、やや高い丘の中腹にあった。
「tou领、dao士が一人来て、面会を求めてます」
手下の报せを闻いて、秦典枢は言った。
「きちんと确认して、本物のdao士なら通せ」
手下は了解して戻っていく。间もなくして、そのdao士が入ってきた。
「秦のtou领、初めてお目にかかります。私は竜虎山のdao士、贺雷先と申す者です」
雷先は恭しく礼をする。
秦典枢は静かに礼を返し、自分の対面に席を勧めた。そして言う。
「最近はliuれ者がshenを隠すためにdao士や行者の格好をするが、あんたは本物っぽいな。で、用件は何だ」
「まず、これをご覧いただきたい」
そう言って雷先は、秦典枢に朔月镜を见せた。
秦典枢は、镜面を覗き込む。
「なんだこれは。俺の顔に重なって、天客星って浮かんでるが」
「やはり。実はそれは」
と、雷先は、魔星の説明を始めた。そして追魔剣も取り出して、
収星したい旨を语る。钢先の助言の通り、なるべく気味悪く闻こえるように话を演出した。