威廉b约定的时间早到了二十分钟。
他坐在庄园书房的椅子上,面前是一杯已经凉了的红茶。
目光虚虚看着窗外的花园,手指在扶手上轻轻叩动,一下、一下、又一下。
他的表情是平静的,但如果认识这个人,真正的认识,就会看出来那不是平静,是等待猎物的表情。
不是在等路易斯。
他是在等科迪莉亚。
科迪莉亚走进书房的时候,感觉到了那个房间的重量。
三面墙都是书架,从地板一直延伸到天花板,上面sai满了各zhong颜sE的书。书桌是红木的,ju大,沉重。
这一切都指向一个信息,这个房间的主人不需要向任何人证明任何事的重量。
科迪莉亚在报纸上见过他的照片,黑白sE,有些模糊的,像一张被水泡过的素描。
照片和真人之间的距离就像地图和大陆之间的距离一样大。
那黑发如此纯粹,像没有月亮的夜空。
他的眼睛里翻涌着一zhong幽暗的绿,那zhong绿不属于春天,不属于希望,
那绿在凝视着你,透过你的pinang,看见你的卑微与毁灭。
他的五官线条分明,lun廓锐利,被JiNg心雕刻出来那般。
然而,b这五官更动人的,是他周shen散发的光yun。
那是一zhong坦dangdang的、近乎无礼的敞开,仿佛他生命中的每一扇窗都大敞着,邀请所有南来北往的风穿堂而过。
他属于旷野,属于未被命名的海洋。在那副JiNg致的pinang之下,栖息着一个喧闹放肆永远拒绝dai上任何文明辔tou的灵魂。
他穿着白衬衫,领口敞开,袖子卷到肘bu,lou出前臂上浅淡的血guan和。没有穿外tao,没有系领巾,没有穿鞋。他的脚光着,踩在书桌下面的shensE地毯上,脚趾修chang,像钢琴家的手指。
他看起来像一个刚刚从床上爬起来、随手抓了一件衬衫穿上、然后决定今天就这样过的人。
但他坐在那张红木书桌后面的姿态,又让人觉得这张书桌、这间书房、这整栋庄园,都是为了pei合他的存在而设计的。
不是他坐在书房里。
而是书房chang在他shen上,像一件量shen定zuo的外tao。
“科迪莉亚小姐,”威廉开口了,没有站起来,只是微微抬了抬下ba,示意她坐下,“请坐。”
科迪莉亚在他对面的椅子上坐下了。
椅子是pi面的,很ruan,坐下去的时候整个人会陷进去一点。她坐直了shenT,不让椅子的舒适感破坏她的姿态。
威廉看着她。
他的目光和路易斯的不同。
路易斯看她的时候,眼睛里是惊异、是崇拜、是“天啊世界上怎么会有这么好看的人”。
威廉看她的时候,眼睛里是——
科迪莉亚想了想,找到了一个词,解码。
他在读她。
像读一份报告,像读一张地图,像读一本他早就知dao内容、只是想确认有没有被篡改过的书。
“路易斯跟我说了很多关于你的事情,”威廉说,靠回椅背里,一只手搭在扶手上,另一只手的手指在桌面上轻轻敲着,“他说你是他见过的最美丽的nV孩。”
“路易斯很善良,”科迪莉亚说。
威廉开口,“路易斯是真诚。他口中之言便是心中所想,他不擅撒谎。在这家族里tou,这算是个异类。”
科迪莉亚没有接话。
“我请你来,”威廉说下去,嗓音仍是那zhong慵懒的质地,仿佛刚刚自午后的浅寐中cH0Ushen,“并非出于想要一睹路易斯心仪的nV孩究竟生得什么模样。”
“我是想看一看,你是一个怎样的人。”
“我是一个怎样的人?”科迪莉亚将这话重复了一遍,语调里带着一份分寸恰好的困惑。
“正是。”
威廉坐直了shen子,双手搁上桌面,十指jiao叠。他的手指修chang,骨节历历分明,指甲修剪得齐整g净。
“科迪莉亚小姐,”他说,“你出生在一个渔村,没有父亲,母亲神智失常。”
“为圣ting选作见习修nV,功课名列前茅,消磨在图书馆里的辰光b待在圣殿里tou还要多。”
“没有W点记录和一丝liu言蜚语,更没有任何一桩事足以叫修院院chang皱一皱眉tou。”
他停顿了片刻。“你是个无可挑剔的见习修nV,无可挑剔得过了tou。”
科迪莉亚的心tiao遗漏了一拍,她的神sE纹丝未动。
嘴角仍挂着那一抹不多不少、微微扬起的弧度,眼里仍han着那zhong温驯的掺了一丝好奇的目光。
“无可挑剔得过了tou?”她把这句话复述了一遍,语气里带着些许困惑,“兰凯斯特先生,我恐怕没能领会您的意思。”
威廉凝视着她,那双碧绿的眼眸在白昼的光线下仿佛两块打磨过的玻璃。
通透、冰冷,什么都映照得进去。
“我的意思是,”他没有吝啬对科迪莉亚的称赞,“你聪慧得过了tou。”
威廉走到窗边,背对着她,望向花园里的路易斯。
路易斯正在那株橡树底下往复踱步,隔不多时便朝书房的窗hu张望一眼,活像一个等候判决的囚徒。
“路易斯告诉了我很多关于你的事情,你在圣ting的图书馆里读过大陆史,读过蒸汽机技艺,读过异族志,读过诗集,读过法典。”威廉并未回tou。
“这有什么问题吗。”科迪莉亚应dao。
“求知若渴,这是很好的优点。”威廉转过shen来望向她,“但放在一个渔村出shen的姑娘shen上,这不寻常。”
“很少有修nV能读下去蒸汽机的技艺,就连很多男人都会觉得难以,读得懂的人喜欢把自己关起来造发明”
他绕回书桌后面,自0出一只信封,搁在她面前。
未曾署名的棕sE信封很厚实,封口chu1钤着兰凯斯特家的家徽,银隼栖息于金橡枝tou。
“里tou是五百金币的支票,”威廉说,“够你在翡翠城置上一栋小宅,或是在大陆随便哪一座城镇从tou来过。”
科迪莉亚望着那信封,纹丝未动。
“我给你一句忠告,”威廉接着说下去,声音b方才压低了些许,像在诉说一件自己并不情愿启齿、却又不得不启齿的事,“离路易斯远些。”
“拿着这笔钱,离开路易斯。你有着让人无可指责的pinang,是个聪明的孩子,又有圣ting的履历,其实你想嫁给一个小贵族也不是难事。”
“我的建议是去找那些新贵族,他们有钱,你
他坐在庄园书房的椅子上,面前是一杯已经凉了的红茶。
目光虚虚看着窗外的花园,手指在扶手上轻轻叩动,一下、一下、又一下。
他的表情是平静的,但如果认识这个人,真正的认识,就会看出来那不是平静,是等待猎物的表情。
不是在等路易斯。
他是在等科迪莉亚。
科迪莉亚走进书房的时候,感觉到了那个房间的重量。
三面墙都是书架,从地板一直延伸到天花板,上面sai满了各zhong颜sE的书。书桌是红木的,ju大,沉重。
这一切都指向一个信息,这个房间的主人不需要向任何人证明任何事的重量。
科迪莉亚在报纸上见过他的照片,黑白sE,有些模糊的,像一张被水泡过的素描。
照片和真人之间的距离就像地图和大陆之间的距离一样大。
那黑发如此纯粹,像没有月亮的夜空。
他的眼睛里翻涌着一zhong幽暗的绿,那zhong绿不属于春天,不属于希望,
那绿在凝视着你,透过你的pinang,看见你的卑微与毁灭。
他的五官线条分明,lun廓锐利,被JiNg心雕刻出来那般。
然而,b这五官更动人的,是他周shen散发的光yun。
那是一zhong坦dangdang的、近乎无礼的敞开,仿佛他生命中的每一扇窗都大敞着,邀请所有南来北往的风穿堂而过。
他属于旷野,属于未被命名的海洋。在那副JiNg致的pinang之下,栖息着一个喧闹放肆永远拒绝dai上任何文明辔tou的灵魂。
他穿着白衬衫,领口敞开,袖子卷到肘bu,lou出前臂上浅淡的血guan和。没有穿外tao,没有系领巾,没有穿鞋。他的脚光着,踩在书桌下面的shensE地毯上,脚趾修chang,像钢琴家的手指。
他看起来像一个刚刚从床上爬起来、随手抓了一件衬衫穿上、然后决定今天就这样过的人。
但他坐在那张红木书桌后面的姿态,又让人觉得这张书桌、这间书房、这整栋庄园,都是为了pei合他的存在而设计的。
不是他坐在书房里。
而是书房chang在他shen上,像一件量shen定zuo的外tao。
“科迪莉亚小姐,”威廉开口了,没有站起来,只是微微抬了抬下ba,示意她坐下,“请坐。”
科迪莉亚在他对面的椅子上坐下了。
椅子是pi面的,很ruan,坐下去的时候整个人会陷进去一点。她坐直了shenT,不让椅子的舒适感破坏她的姿态。
威廉看着她。
他的目光和路易斯的不同。
路易斯看她的时候,眼睛里是惊异、是崇拜、是“天啊世界上怎么会有这么好看的人”。
威廉看她的时候,眼睛里是——
科迪莉亚想了想,找到了一个词,解码。
他在读她。
像读一份报告,像读一张地图,像读一本他早就知dao内容、只是想确认有没有被篡改过的书。
“路易斯跟我说了很多关于你的事情,”威廉说,靠回椅背里,一只手搭在扶手上,另一只手的手指在桌面上轻轻敲着,“他说你是他见过的最美丽的nV孩。”
“路易斯很善良,”科迪莉亚说。
威廉开口,“路易斯是真诚。他口中之言便是心中所想,他不擅撒谎。在这家族里tou,这算是个异类。”
科迪莉亚没有接话。
“我请你来,”威廉说下去,嗓音仍是那zhong慵懒的质地,仿佛刚刚自午后的浅寐中cH0Ushen,“并非出于想要一睹路易斯心仪的nV孩究竟生得什么模样。”
“我是想看一看,你是一个怎样的人。”
“我是一个怎样的人?”科迪莉亚将这话重复了一遍,语调里带着一份分寸恰好的困惑。
“正是。”
威廉坐直了shen子,双手搁上桌面,十指jiao叠。他的手指修chang,骨节历历分明,指甲修剪得齐整g净。
“科迪莉亚小姐,”他说,“你出生在一个渔村,没有父亲,母亲神智失常。”
“为圣ting选作见习修nV,功课名列前茅,消磨在图书馆里的辰光b待在圣殿里tou还要多。”
“没有W点记录和一丝liu言蜚语,更没有任何一桩事足以叫修院院chang皱一皱眉tou。”
他停顿了片刻。“你是个无可挑剔的见习修nV,无可挑剔得过了tou。”
科迪莉亚的心tiao遗漏了一拍,她的神sE纹丝未动。
嘴角仍挂着那一抹不多不少、微微扬起的弧度,眼里仍han着那zhong温驯的掺了一丝好奇的目光。
“无可挑剔得过了tou?”她把这句话复述了一遍,语气里带着些许困惑,“兰凯斯特先生,我恐怕没能领会您的意思。”
威廉凝视着她,那双碧绿的眼眸在白昼的光线下仿佛两块打磨过的玻璃。
通透、冰冷,什么都映照得进去。
“我的意思是,”他没有吝啬对科迪莉亚的称赞,“你聪慧得过了tou。”
威廉走到窗边,背对着她,望向花园里的路易斯。
路易斯正在那株橡树底下往复踱步,隔不多时便朝书房的窗hu张望一眼,活像一个等候判决的囚徒。
“路易斯告诉了我很多关于你的事情,你在圣ting的图书馆里读过大陆史,读过蒸汽机技艺,读过异族志,读过诗集,读过法典。”威廉并未回tou。
“这有什么问题吗。”科迪莉亚应dao。
“求知若渴,这是很好的优点。”威廉转过shen来望向她,“但放在一个渔村出shen的姑娘shen上,这不寻常。”
“很少有修nV能读下去蒸汽机的技艺,就连很多男人都会觉得难以,读得懂的人喜欢把自己关起来造发明”
他绕回书桌后面,自0出一只信封,搁在她面前。
未曾署名的棕sE信封很厚实,封口chu1钤着兰凯斯特家的家徽,银隼栖息于金橡枝tou。
“里tou是五百金币的支票,”威廉说,“够你在翡翠城置上一栋小宅,或是在大陆随便哪一座城镇从tou来过。”
科迪莉亚望着那信封,纹丝未动。
“我给你一句忠告,”威廉接着说下去,声音b方才压低了些许,像在诉说一件自己并不情愿启齿、却又不得不启齿的事,“离路易斯远些。”
“拿着这笔钱,离开路易斯。你有着让人无可指责的pinang,是个聪明的孩子,又有圣ting的履历,其实你想嫁给一个小贵族也不是难事。”
“我的建议是去找那些新贵族,他们有钱,你