

,但随即冷静地说:“不过目前来看,军队
层还是站在陛下那边的。那些旧式的将军们不会轻易倒戈。倒是这些抗议背后的组织者值得关注。宗教势力只是一
分——我们也听到有左翼分
在煽风
火。”他说着,指了指地图上西北的塔布里兹,“昨天塔布里兹也闹起来了,
号不只是宗教诉求,还有大量谴责和帝国主义的内容。这
腔调,很有五十年代
萨台时期民族主义的影
,甚至混杂着社会主义的东西。”“苏莱曼那边传来消息,”一个卷发年轻人压低嗓音说,“塔布里兹的兄弟们Ga0得很成功,政府在那边调动了大批军警,这给其他城市创造了机会。下周我们德黑兰这边计划一次大的示威游行,从大学一路走到
扎。”他顿了顿,有些担忧地问,“就是不知宗教派的人会不会跟我们一
行动?他们似乎不太信任我们。”“无论如何,”威尔逊合上文件,“现在
国的利益是确保伊朗的稳定和亲西方立场不受颠覆。国王对我们相当重要,不仅是石油,还有抗衡苏联、平衡阿拉伯世界的作用。一旦伊朗
现一个敌视西方的政权,这个地区就彻底
了。”他环视在座的几人,“我们需要更
地了解反对派内
情况。宗教、左翼、民族主义者……他们各自的力量有多大?有无统一的指挥?霍梅尼在遥远的伊拉克,真的能指挥这些浪cHa0吗?还有,他和者是什么关系?”约翰·威尔逊坐在桌旁,面前摊开的是伊朗全国地图和密密麻麻的电报译文。他是
国中央情报局驻伊朗行动
的一名特工,此刻正与几名同事和
国大使馆的官员召开临时简报会。墙上的时钟指向凌晨2
,可没有人显
倦意——最近几周接二连三的抗议示威已经让
国人绷
了神经。“据我们所知,”大使馆政治官员回答,“霍梅尼方面和左翼的图德党关系并不好。宗教保守派对向来
恶痛绝。只是目前他们有共同的敌人——
列维王朝和我们
国。所以在游行中,会
现相互借用
号的现象。但真要是一旦得势,双方未必能合作。”时,德黑兰北
一栋守卫森严的别墅内,另一个秘密会议也在
锣密鼓地
行。听到这里,威尔逊
挲着下
沉思。苏联情报机构素来擅长渗透和策反,而伊朗对他们而言有
大的战略价值——南下印度洋的门
、中东石油心脏……当年1953年
国与英国联手策划推翻
萨台,为的就是防止伊朗落
苏联势力范围。如今二十多年过去,这场冷战的博弈仍在继续,只不过棋局变得更复杂微妙了。卡维苦笑了一下:“是啊,他们总觉得我们人别有用心。不过目前大敌当前,各派还是在合作的。霍梅尼那边的人也想利用工人运动扩大影响。我们就先各取所需吧。等推翻了独裁,自然会有新的政
威尔逊认可地

:“没错,异见者内
往往在胜利前团结,一旦成功就开始内讧。但
下我们不能等局势自然发展到那一步。卡特总统公开
调人权,这让国王有所忌惮,不敢像以往那样大开杀戒。然而我们必须评估,如果抗议继续扩大,我们有什么选项?是否需要暗中帮助国王稳住军心,或者联系温和的反对派人
,尝试政治解决?”“国王的军队已向库姆增派了
队。”一位武官模样的
国顾问cHa话,“不过我听说今天军队中有些士兵拒绝向手无寸铁的人群开枪——这可不是什么好迹象。说明连军队内
也开始动摇。”卡维是秘密重建的图德党组织成员,大学时代就加
了左翼学生运动,在地下隐忍多年,几度险些被萨瓦克逮捕。如今革命风cHa0起,他和同志们重获新生。他拿起一张传单默念上面的
号:“伊朗属于劳动人民,不属于独裁者!向烈士致敬,打倒
国傀儡
列维!”字里行间洋溢着激昂的情绪。几乎在同一时间,在德黑兰市中心一间昏暗的地下印刷房里,另一场密谋也在悄然展开。
另一名CIA情报分析员补充:“是的,我们怀疑被取缔的图德党伊朗卷土重来了。他们在地下活动,可能得到苏联的支持。塔布里兹事件中就发现了一些印刷
糙的传单,号召工人罢工推翻独裁,并提到‘光荣的
萨台遗志’。苏联人在背后推动的可能X不能排除。”印刷机低沉地嗡嗡作响,一页页油墨未g的传单被匆匆取下摞起。卡维摘下沾满油渍的手
,把最新一叠传单放
纸箱。他抹去额
汗
,朝同伴

:“今晚就派人把这些送到工厂区去。工人们正准备明天的罢工,这些材料能鼓舞他们
持下去。”“最新消息,”威尔逊的助手递给他一份电报,“库姆的SaO
似乎尚未平息。据我们线人的报告,今天又有上千人聚集在费齐耶神学院外示威,
喊反对国王的
号。”威尔逊迅速浏览电文,眉
拧成一团。“库姆……又是那些宗教学生。”他低声自语。这些年轻的虔诚信徒,将他们的JiNg神领袖奉为偶像般的人
,这一
令他颇为警惕。作为CIA老练的分析师,他熟知宗教狂
一旦与政治诉求结合,会产生怎样难以遏制的能量。会议室一时陷
沉默。
国人在衡量,是否应当更
地g预,或者相信
列维王朝自行平息风波。然而风暴才刚刚开始。