“看起来zuo不到,我就试试。小王,请作。”
王小姐蘸墨挥笔。J出现了“溺Si”的字样,但什麽也没发生,J从树桩上跑了出来。
“果然不行啊。那麽,接下来是‘飞翔’的文字。”
王小姐再次挥笔,J翼上出现“飞翔”字样。J猛烈地拍打翅膀,就会笔直地上升。
雷先吃惊dao:
“好厉害,能飞了。”
“百威,带它回去。”
停在树梢上的百威,一下子tiao起来把J抓了起来。
“最後小王,用笔术杀了这只ji8。‘杀’也好,‘Si’也好。”
王小姐稍微犹豫了一下,然後把墨溅了出来。J虽然出现了“Si”字,但没有变化,正在啄食掉的草的果实。
“为什麽?”
雷先歪着tou。王小姐叹了一口气说:
“我不希望的事情是不会实现的。……反过来说,gen据使用者的意志,任何可怕的事情都能zuo到。你明白吧,我讨厌的理由。”
鲁乗走近对她dao:
“对不起,我强迫你了。雷先说无论如何都想zuo。”
“鲁乗,不要只怪我,太狡猾了。”
雷先想撞鲁乗,但鲁乗一闪开,就这样追上去了。
钢先和李秀看着那个笑。
王小姐也笑了一下。
####################
日文原文
「无理そうなところから试していく。王君、頼む」
王が墨を付けて笔を振る。鶏に「溺Si」と文字が现れたが、何も起こらず、切り株から駆けだした。
「やはり无理か。では、次は飞翔と」
王が再び笔を振ると、鶏の翼に「飞翔」の文字が现れた。鶏は激しく羽ばたくと、真っ直ぐ上昇していく。
雷先が惊いて言った。
「すごい、飞べるようになった」
「百威、连れ戻せ」
梢に留まっていた百威が、さっと飞び立って鶏を捕らえてきた。
「最後に王君、この鶏を术で绞めてくれ。杀でもSiでもいい」
王は、やや踌躇してから墨を飞ばした。鶏には「Si」の文字が现れたが、しかし変化は无く、落ちている草の実をついばんでいる。
「どうしてだ?」
雷先が首を倾げる。王は短いため息と共に言った。
「私が望まないことは、実现しない。……逆に言えば、使う者の意志によってはどんな恐ろしいこともできてしまう。解るでしょう、私が嫌がる理由が」
鲁乗が歩み寄って彼nVの背を叩いた。
「すまんな、无理强いさせてしまって。雷先のnuが、どうしてもと言うので」
「鲁乗、俺だけのせいにするな。ずるいぞ」
雷先が鲁乗を小突こうとしたが、鲁乗がひらひらとかわすので、そのまま追いかけっこになった。
钢先と李秀がそれを见て笑う。
王も、少しだけほほ笑んだ。
王小姐蘸墨挥笔。J出现了“溺Si”的字样,但什麽也没发生,J从树桩上跑了出来。
“果然不行啊。那麽,接下来是‘飞翔’的文字。”
王小姐再次挥笔,J翼上出现“飞翔”字样。J猛烈地拍打翅膀,就会笔直地上升。
雷先吃惊dao:
“好厉害,能飞了。”
“百威,带它回去。”
停在树梢上的百威,一下子tiao起来把J抓了起来。
“最後小王,用笔术杀了这只ji8。‘杀’也好,‘Si’也好。”
王小姐稍微犹豫了一下,然後把墨溅了出来。J虽然出现了“Si”字,但没有变化,正在啄食掉的草的果实。
“为什麽?”
雷先歪着tou。王小姐叹了一口气说:
“我不希望的事情是不会实现的。……反过来说,gen据使用者的意志,任何可怕的事情都能zuo到。你明白吧,我讨厌的理由。”
鲁乗走近对她dao:
“对不起,我强迫你了。雷先说无论如何都想zuo。”
“鲁乗,不要只怪我,太狡猾了。”
雷先想撞鲁乗,但鲁乗一闪开,就这样追上去了。
钢先和李秀看着那个笑。
王小姐也笑了一下。
####################
日文原文
「无理そうなところから试していく。王君、頼む」
王が墨を付けて笔を振る。鶏に「溺Si」と文字が现れたが、何も起こらず、切り株から駆けだした。
「やはり无理か。では、次は飞翔と」
王が再び笔を振ると、鶏の翼に「飞翔」の文字が现れた。鶏は激しく羽ばたくと、真っ直ぐ上昇していく。
雷先が惊いて言った。
「すごい、飞べるようになった」
「百威、连れ戻せ」
梢に留まっていた百威が、さっと飞び立って鶏を捕らえてきた。
「最後に王君、この鶏を术で绞めてくれ。杀でもSiでもいい」
王は、やや踌躇してから墨を飞ばした。鶏には「Si」の文字が现れたが、しかし変化は无く、落ちている草の実をついばんでいる。
「どうしてだ?」
雷先が首を倾げる。王は短いため息と共に言った。
「私が望まないことは、実现しない。……逆に言えば、使う者の意志によってはどんな恐ろしいこともできてしまう。解るでしょう、私が嫌がる理由が」
鲁乗が歩み寄って彼nVの背を叩いた。
「すまんな、无理强いさせてしまって。雷先のnuが、どうしてもと言うので」
「鲁乗、俺だけのせいにするな。ずるいぞ」
雷先が鲁乗を小突こうとしたが、鲁乗がひらひらとかわすので、そのまま追いかけっこになった。
钢先と李秀がそれを见て笑う。
王も、少しだけほほ笑んだ。