李秀被说错话,吓了一tiao。
但雷先没给对方说明的时间,就从货车里掏出gun子,向李秀发起进攻。
“gun出去!别再接近龙虎山了!”
在纯白的景sE中,鲜YAn的黒檀gun子在空中飞舞。李秀眼见不妙,赶jin将手放在腰後,ba出双戟。
雷先吓了一tiao,把手指紮了上去dao:
“果然是个贼啊。你不是有很厉害的武qi吗?好,我要认真起来了!”
李秀热血沸腾,摆起架势准备迎战。她dao:
“常年游走四方,胳膊稍微变得有点迟钝了呢。放ma过来吧!”
两人一边踢开雪,一边挥着各自的武qi战斗。
雷先武功高强,无论距离有多远,他都能将手中的武qi运用自如。
李秀以惊人的反应躲开攻击後,瞄准了雷先的toubu,随即朝脚下挥砍,继续高速进攻。
结果,彼此jiao战三十来回,依然无法分出胜负,最终双方都累得坐在路旁的石tou上。
此时,一封信从李秀的怀里掉了出来。
看到那个,李秀大吃一惊说dao:
“啊,通行证。出示这个不就行了。”
这通关令状是朝廷发的,并确实盖上了官防。雷先看了看,吓了一tiao说dao:
“原来你真的是官员呀!差点就让你受伤了呢!”
李秀面表不悦地说dao:
“哼!都怪你不分由说就袭击过来,阿阿,真够热的。”
正当李秀脱下帽子ca汗时,一阵强风chui过,令她的tou发随风飘逸。
“咦?你居...居然是nV孩子吗?”
“糟糕了!”
李秀原本慌张地想dai上帽子,但放弃了似的说dao:
“是阿。因为有些内情我才穿着男装。呐,请带我去张天师的所在之地;当作你先前误会我的赔罪。”
雷先惊慌地点了点toudao:
“啊,我带你去。我是上清g0ng的dao士,请上ma车。”
两人骑着ma车行在路上,不久即抵达大本堂的dao观——上清g0ng。
####################
(日文原文)
见当违いのことを决めつけられて、李秀はびっくりした。しかし雷先は説明する暇も与えず、荷车からbAngを取り出し、李秀に打ちかかる。
「出て行け!二度と近づくな!」
真っ白な景sEの中に、あざやかな黒檀のbAngが舞った。李秀は、仕方なく腰の後ろに手を回し、双戟を抜いてbAngを弾き返す。雷先は、惊きながら指を突きつけた。
「やっぱり盗贼か。たいそうな武qiを持ってるじゃないか。よし、本気で行くぞ!」
李秀もtouに血が上り、半shenになって构える。
「旅続きで、ちょうど腕が钝っていたところよ。来なさい!」
二人は雪を蹴り散らしながら、それぞれの武qiを振るって闘った。雷先は力强く、远い距离からbAngを突き、あるいは打ち下ろす。李秀はひらりとそれを躱しながら、雷先の首を狙い、即座に足下を斩り付け、高速に攻め続ける。
结局、几度も武qiを打ち合わせたが、胜败は决まらず、互いに疲れて路傍の石に座り込んだ。
そのとき、李秀の懐から一通の手纸が落ちる。それを见て、李秀ははっとして言った。
「あっ、通行证。これを见せれば良かったんだ」
政府が発行した、関所を通るための公文书で、しっかりと印监も押されている。雷先もそれをのぞき込み、びっくりして言った。
「なんだ、本当に役人だったのか。危うく怪我をさせるところだったぞ!」
李秀が、むっとして言い返す。
「ふん、いきなり殴りかかってきたくせに。ああ、暑くなっちゃった」
李秀は帽子を脱いで汗をふいた。そのとき、强く风がchuiき、髪が解けてliuれた。
「あれ?お前、お、nVの子か?」
「しまった」
李秀は慌てて帽子をかぶろうとしたが、あきらめて开き直った。
「そうよ。わけがあって、男装してたの。ねえ、勘违いのお诧びに、张天师さまのところに案内しなさいよ」
雷先は、おたおたしながら颔いた。
「ああ、案内しよう。俺は、上清g0ngのdao士なんだ。待ってくれ、荷台を片付ける」
二人はma车でdaoを行き、やがて大本堂のdao観、上清g0ngに到着した。
但雷先没给对方说明的时间,就从货车里掏出gun子,向李秀发起进攻。
“gun出去!别再接近龙虎山了!”
在纯白的景sE中,鲜YAn的黒檀gun子在空中飞舞。李秀眼见不妙,赶jin将手放在腰後,ba出双戟。
雷先吓了一tiao,把手指紮了上去dao:
“果然是个贼啊。你不是有很厉害的武qi吗?好,我要认真起来了!”
李秀热血沸腾,摆起架势准备迎战。她dao:
“常年游走四方,胳膊稍微变得有点迟钝了呢。放ma过来吧!”
两人一边踢开雪,一边挥着各自的武qi战斗。
雷先武功高强,无论距离有多远,他都能将手中的武qi运用自如。
李秀以惊人的反应躲开攻击後,瞄准了雷先的toubu,随即朝脚下挥砍,继续高速进攻。
结果,彼此jiao战三十来回,依然无法分出胜负,最终双方都累得坐在路旁的石tou上。
此时,一封信从李秀的怀里掉了出来。
看到那个,李秀大吃一惊说dao:
“啊,通行证。出示这个不就行了。”
这通关令状是朝廷发的,并确实盖上了官防。雷先看了看,吓了一tiao说dao:
“原来你真的是官员呀!差点就让你受伤了呢!”
李秀面表不悦地说dao:
“哼!都怪你不分由说就袭击过来,阿阿,真够热的。”
正当李秀脱下帽子ca汗时,一阵强风chui过,令她的tou发随风飘逸。
“咦?你居...居然是nV孩子吗?”
“糟糕了!”
李秀原本慌张地想dai上帽子,但放弃了似的说dao:
“是阿。因为有些内情我才穿着男装。呐,请带我去张天师的所在之地;当作你先前误会我的赔罪。”
雷先惊慌地点了点toudao:
“啊,我带你去。我是上清g0ng的dao士,请上ma车。”
两人骑着ma车行在路上,不久即抵达大本堂的dao观——上清g0ng。
####################
(日文原文)
见当违いのことを决めつけられて、李秀はびっくりした。しかし雷先は説明する暇も与えず、荷车からbAngを取り出し、李秀に打ちかかる。
「出て行け!二度と近づくな!」
真っ白な景sEの中に、あざやかな黒檀のbAngが舞った。李秀は、仕方なく腰の後ろに手を回し、双戟を抜いてbAngを弾き返す。雷先は、惊きながら指を突きつけた。
「やっぱり盗贼か。たいそうな武qiを持ってるじゃないか。よし、本気で行くぞ!」
李秀もtouに血が上り、半shenになって构える。
「旅続きで、ちょうど腕が钝っていたところよ。来なさい!」
二人は雪を蹴り散らしながら、それぞれの武qiを振るって闘った。雷先は力强く、远い距离からbAngを突き、あるいは打ち下ろす。李秀はひらりとそれを躱しながら、雷先の首を狙い、即座に足下を斩り付け、高速に攻め続ける。
结局、几度も武qiを打ち合わせたが、胜败は决まらず、互いに疲れて路傍の石に座り込んだ。
そのとき、李秀の懐から一通の手纸が落ちる。それを见て、李秀ははっとして言った。
「あっ、通行证。これを见せれば良かったんだ」
政府が発行した、関所を通るための公文书で、しっかりと印监も押されている。雷先もそれをのぞき込み、びっくりして言った。
「なんだ、本当に役人だったのか。危うく怪我をさせるところだったぞ!」
李秀が、むっとして言い返す。
「ふん、いきなり殴りかかってきたくせに。ああ、暑くなっちゃった」
李秀は帽子を脱いで汗をふいた。そのとき、强く风がchuiき、髪が解けてliuれた。
「あれ?お前、お、nVの子か?」
「しまった」
李秀は慌てて帽子をかぶろうとしたが、あきらめて开き直った。
「そうよ。わけがあって、男装してたの。ねえ、勘违いのお诧びに、张天师さまのところに案内しなさいよ」
雷先は、おたおたしながら颔いた。
「ああ、案内しよう。俺は、上清g0ngのdao士なんだ。待ってくれ、荷台を片付ける」
二人はma车でdaoを行き、やがて大本堂のdao観、上清g0ngに到着した。